Refiler la patate chaude
22-08-2018, 21:00
Mise à jour le: 19-09-2023, 09:24
Source: Newsgate
Lorsqu’on se débarrasse d’une affaire gênante et la donne à régler à quelqu’un d’autre, on dit qu’on » refile la patate chaude « . On passe la pomme de terre brûlante d’une main à l’autre. Tout comme le mot » patate » qui nous vient de la zone caraïbe via l’Espagne, l’expression Hot popato est américaine. To drop like a hot potato, abandonner très rapidement, s’est transformée en français en refiler à quelqu’un d’autre dans le même mouvement.
Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici